Abigail Clayton独(🈴)自一人(🥫)生(shēng )活,已将近20年(😍)没有离开她的公(🥕)寓。当她的邻居死亡,侦探(tàn )(🤘)Frank Giardello登门造访展开调(🐨)查,她(tā )原(yuán )本(🌪)秩(💅)序(xù )井(🚶)然的(de )世界开始(shǐ )瓦解。
Abigail Clayton独自(zì )一人(rén )生活。一(yī )个人非常孤(gū )(🌮)独。实际(jì )上(🔚),这位女继(🃏)承人没有(yǒu )离开她(🦀)的曼(➿)哈(hā )顿公寓已将近20年(nián )。当她(tā )(🔭)年迈的邻居(🕠)死亡促使纽约(😫)市(😇)警察(chá )局(jú )凶杀案侦探Frank Giardello登门造访展开调查,内(👶)心恐(kǒng )惧不安(ān )(👐)的(💙)Abigail Clayton看到(🎁)那位侦探(tàn )在她门外,询问她。Abigail Clayton曾试图收购现(xiàn )在(zài )(🐋)空(kōng )(👆)置的那个公寓以确保她的隐私,当新租户莉(🐺)莲和(🥏)查理搬进(🐁)来(lái )时就更加烦恼(🗻)了。Abigail Clayton焦(jiāo )急地(dì )从(cóng )她的前门的(de )安全(🔡)窥视孔监视她的新邻(🔤)居,但当(💽)她终于(🍶)面对面(miàn )(🈶)地遇到了莉莲和(hé )查理时(shí )她(tā )原本秩序井然(🈴)的世界开(🔵)始瓦(wǎ )解,她庇(bì )护(🥂)的存在(😞)也开始(shǐ )成为意外和(hé )恐怖的方式威胁着(🔨)。